HOME 로그인회원가입 최근게시물 사이트맵  
공지사항 : 
기독교미래연구원 재정 확보를 위해 기도부탁드립니다.
기도 부탁: 답변자 영입
ID저장
회원가입ID/비밀번호찾기
 Q&A(질문하기)
공개답변
뉴스 & 이슈 더보기
   김장겸 MBC 사장 입장문
   유엔 인권이사회, 朴 전…
   프랑스법원 “교황동상…
   청년들! 우리가 적화되…
   UN 본부 앞에서 문재인 …
   북핵은 이미 레드라인을…
   국가 기간시설 위협하는…
   [정규재의 성명서] 박근…
   (KBS공영노조성명서) 대…
   문재인 부부, 알고보니 …
   이효성 방통위원장 기습…
   북한, 2018년 적화 통일
   [단독] 임종석, 北 …
   미 합참의장 “대북 군…
   [공동성명] 이효성 후보…
공개답변
    >  공개답변
 
작성일 : 17-06-09 20:08
꾸란(Quran) 17장 86절 관련 질문입니다.
 글쓴이 : Vincent (121.♡.10.184)
 
최근에 외국 어느 단체로부터 Quran 17:86과 관련한 이메일을 받았습니다.
그쪽에서 이 구절을 번역한 내용은 다음과 같았습니다: "
And if We please, We should certainly take away that which We have revealed to you, then you would not find for it any protector against Us."
이 구절의 원문의 내용은 어떻게 되는지를 먼저 알고 싶습니다.
한국에서 번역된 '의미의 한국어 번역 성 꾸란'은 이 구절에 대한 각주를 피하고 있군요.
이 번역의 내용은 다음과 같군요: "하나님이 원하사 하나님이 그대에게 계시한 것을 거두어 갈 수 있나니 그 때에 그대는 보호할 어느 것도 발견치 못하리라."

답변해주시는 분들께 진심으로 감사드립니다.


Vincent (122.♡.148.179) 2017-06-11 (일) 12:25
수피나 시아 그리고 살라피 무슬림은 아래 해석과 다를 수 있어요

해당 구절의 바른 해석적 번역은

"우리가 네게 내려준 꾸란을 우리가 (네 가슴에서) 지워버리기 원하면 우리는 그렇게 할 것이다.
우리를 거역하고는 아무도 너를 위하여 도와줄 자를 찾지 못할것이다."

아시아연합신학대학원 아랍선교학
소윤정 교수 드림
이름 패스워드
비밀글 (체크하면 글쓴이만 내용을 확인할 수 있습니다.)
왼쪽의 글자를 입력하세요.
<저작권자ⓒ 크리스찬Q&A (www.christianqna.org) 무단 전재 및 재배포 금지>
게시글을 twitter로 보내기 twitter 게시글을 facebook으로 보내기 facebook 게시글을 Me2Day로 보내기 Me2Day 게시글을 요즘으로 보내기 요즘
 
   
 


Copyright ⓒ 2011 크리스챤Q&A. All rights reserved. 운영자 이메일 : bkc1202@hanmail.net

※ 크롬에서 동영상을 보기 원하시는 분은 https://chrome.google.com 로 접속하시어 플러그인을 설치해 주시면 됩니다.