HOME 로그인회원가입 최근게시물 사이트맵  
공지사항 : 
경건의 뜨락, 늘 귀한 자료 올려 주셔서 감사
뉴스 제공 오주한 기자님께 감사
ID저장
회원가입ID/비밀번호찾기
 Q&A(질문하기)
공개답변
뉴스 & 이슈 더보기
   최대집, 문정인의 국보…
   이철우, 文 대통령 탄핵…
   北 핵개발 종사자 1만5…
   영국, 이슬람교도 향해 …
   트럼프, 한국의 사드 배…
   문정인의 한미 훈련 축…
   북한, 핵무기 사용 의지…
   한국당 간부 "문재인, …
   미국 청년에게 가혹했던…
   대한민국 실종사진
   헌법부정과 적폐물이, …
   미국, "북한 석유 유입…
   백악관 "미-한 정상회담…
   사드 무관심 속 남한 영…
   한국- 공무원 확충, 경…
공개답변
    >  공개답변
 
작성일 : 17-06-09 20:08
꾸란(Quran) 17장 86절 관련 질문입니다.
 글쓴이 : Vincent (121.♡.10.184)
 
최근에 외국 어느 단체로부터 Quran 17:86과 관련한 이메일을 받았습니다.
그쪽에서 이 구절을 번역한 내용은 다음과 같았습니다: "
And if We please, We should certainly take away that which We have revealed to you, then you would not find for it any protector against Us."
이 구절의 원문의 내용은 어떻게 되는지를 먼저 알고 싶습니다.
한국에서 번역된 '의미의 한국어 번역 성 꾸란'은 이 구절에 대한 각주를 피하고 있군요.
이 번역의 내용은 다음과 같군요: "하나님이 원하사 하나님이 그대에게 계시한 것을 거두어 갈 수 있나니 그 때에 그대는 보호할 어느 것도 발견치 못하리라."

답변해주시는 분들께 진심으로 감사드립니다.


Vincent (122.♡.148.179) 2017-06-11 (일) 12:25
수피나 시아 그리고 살라피 무슬림은 아래 해석과 다를 수 있어요

해당 구절의 바른 해석적 번역은

"우리가 네게 내려준 꾸란을 우리가 (네 가슴에서) 지워버리기 원하면 우리는 그렇게 할 것이다.
우리를 거역하고는 아무도 너를 위하여 도와줄 자를 찾지 못할것이다."

아시아연합신학대학원 아랍선교학
소윤정 교수 드림
이름 패스워드
비밀글 (체크하면 글쓴이만 내용을 확인할 수 있습니다.)
왼쪽의 글자를 입력하세요.
<저작권자ⓒ 크리스찬Q&A (www.christianqna.org) 무단 전재 및 재배포 금지>
게시글을 twitter로 보내기 twitter 게시글을 facebook으로 보내기 facebook 게시글을 Me2Day로 보내기 Me2Day 게시글을 요즘으로 보내기 요즘
 
 
 


Copyright ⓒ 2011 크리스챤Q&A. All rights reserved. 운영자 이메일 : bkc1202@hanmail.net

※ 크롬에서 동영상을 보기 원하시는 분은 https://chrome.google.com 로 접속하시어 플러그인을 설치해 주시면 됩니다.